컨텐츠 바로가기

검색검색

중국한시진보 (해외배송 가능상품)

기본 정보
소비자가 30,000원
판매가 27,000원
배송비 3,000원 (50,000원 이상 구매 시 무료)
수량 수량증가수량감소

개인결제창을 통한 결제 시 네이버 마일리지 적립 및 사용이 가능합니다.

상품 옵션

(최소주문수량 1개 이상 / 최대주문수량 0개 이하)

수량을 선택해주세요.

위 옵션선택 박스를 선택하시면 아래에 상품이 추가됩니다.

상품 목록
상품명 상품수 가격
중국한시진보 수량증가 수량감소 27000 (  0)
총 상품금액(수량) : 0 (0개)

중국한시진보

저자 : 김홍광
출판사 : 서예문인화
출판연도 : 2005년10월7일
페이지 : 851
목차
제1장 오언절구
제2장 오언율시
제3장 오언고시
제4장 칠언절구
제5장 칠언율시
제6장 칠언고시
색인
부록

머리글
시를 배우지 않으면 말을 제대로 할 수 없다하여, 그 아들 鯉(리)에게 첫 번째로 詩 학습을 강조한 孔子의 이야기가 <論語(논어)> 季氏篇(계씨편)에 ‘不學詩無以言(불학시무이언)’이라고 적혀있다. <論語(논어)> 陽貨篇(양화편)에서도 孔子께서 ‘詩는 의지를 일으키며, 풍속을 볼 수 있고 흩어지지 아니하며, 원망스럽지도 아니하고 가까이는 아비를 섬기고 멀리는 임금을 섬기는 孝(효)와 忠(충)이 있으며, 새와 짐승과 풀과 나무의 이름을 많이도 알게 되니 시를 배워야한다’고 그 제자들에게 강조하였는데, 그 註(주)에 ‘人倫之道 詩無不備(인륜지도 시무불비)’ 곧 인륜의 도리는 詩에 갖추어져 있지 아니함이 없다고 하였다. 또한 <列女傳(열여전)>에 ‘姙娠婦(임신부)는 夜則令瞽誦詩(야즉영고송시)’라고 밤에 조용히 눈을 감고 시를 외워야 총명한 자녀를 얻을 수 있다고 했다. 이렇듯 詩는 고대로부터 詩․書․禮․樂(시․서․예․악) 즉 四述(사술)의 첫 번째며 四業(사업)의 으뜸이요, 君子三友(군자삼우) 즉 詩酒琴(시주금)의 으뜸으로 강조하였었다.

옛날에 ‘朝歌(조가)’라는 邑(읍)의 이름이 ‘弔歌(조가)’와 음이 같다 하여, 顔淵(안연)이란 孔子(공자) 제자는 그러한 곳에 머물지 않았다고 하며, <小學(소학)> 集解(집해)에 ‘感於善則善 感於惡則惡也(감어선즉선 감어악즉악야)’라, 곧 善한 것에서 느낌을 받으면 善해지고 惡한 것에서 느낌을 받으면 惡해 진다고 했듯이, 많은 中國漢詩 중에서 어둡고 슬픈 내용의 시 보다는 우리들에게 감동과 교훈을 줄만하다고 판단된 珠玉(주옥) 같은 560여 수를 골라 五言絶句․律詩․古詩와 七言絶句․律詩․古詩로 분류 편집을 하였으나, 이는 平仄(평측)에 의한 엄격한 분류가 아니며 排律(배률)은 古詩에 포함시켰다.

이러한 中國漢詩를 <玉篇(옥편)>에서 일일이 낱자를 찾지 않더라도 한글만 알면 누구나 쉽게 읽고 풀이 할 수 있도록 讀音(독음)과 直譯(직역)을 달아 <中國漢詩眞寶>라는 이름으로 <韓國漢詩眞寶(한국한시진보)>에 이어 두 번째 問世(문세)하면서 외람되게도 한시의 大衆化(대중화)를 선언한다.

呂覽審問篇(여람심문편)에 ‘以不解解之(이불해해지)’라 하여 억지로 해석하지 말고 마음속으로만 생각하여두면 자연히 바르게 해석된다지만, 漢詩의 본 뜻에 가장 가까이 접근 하기위해 <玉篇>에 실린 낱자의 뜻을 살려 直譯을 하면서 무리하게 해석 된 부분도 있을 터이니, 이는 독자의 식견과 안목에 따라 적절히 해석하기를 바란다. 예부터 典據(전거)가 확실치 않거나 틀린 곳이 많은 저술을 杜黙(두묵)의 저술과 같다하여 ‘杜撰(두찬)’이라 한다는데, 이러한 우를 범하지 않기 위해 여러 번 교정을 거쳤지만 ‘校書如掃塵(교서여소진)’이라고, 청소하고나면 또 먼지가 쌓이듯 잘못 된 부분이 발견 될 터이니, 의심되는 부분은 다른 전문서적과 비교하거나 본인의 홈페이지를 검색하여 바로잡아 활용하기 바란다.

附錄은 200여 成語(성어)를 모은 ‘四字成語眞寶’ 등 서예작품에 활용할 수 있는 귀중한 자료와 여러 가지 재미있고 유익한 이야기를 제공하기 위해 노력 하였고, 索引은 名句單語․名句聯句(명구단어․명구연구)와 사군자를 비롯하여 文人畵 畵題用(문인화 화제용) 시편 100여 수 등을 가려 뽑아 墨場寶鑑(묵장보감)과 같이 일상생활이나 서예활동에 활용하기 편하도록 하였으니, 이 책 한 권으로도 서예개인전, 또는 각종 서예공모전의 옹골찬 자료가 되리라 믿는다. 다만 이미 발행한 <韓國漢詩眞寶>의 오탈자는 경향각지 애독자 여러분의 도움을 받아 표를 만들어 권말에 실었으니 대조하여 활용하고 www.losong.co.kr에서 새롭게 확인하기 바란다.

孔子께서 詩는 ‘思無邪(사무사)’라고 했듯이 이 책을 읽는 사람 모두에게 곱고 바른 마음이 피어나길 바란다.

2005년  10월  일
麒麟峰 자락 老松齋에서 盤谷 金弘光



  • 배송정보
  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 3,000원 (40,000원 이상 구매 시 무료)
  • 배송 기간 : 1일 ~ 2일
  • 배송 안내 :

    고객님께서 주문하신 상품은 카드결제 또는 입금 확인후 배송해 드립니다. 결제 후 1~2일내 받아보실 수 있습니다. 다만, 택배사 사정에 따라 배송이 지연될 수 있습니다. (상품종류에 따라 발송지연 발생시 안내해 드리겠습니다)
    제주지역은 항공배송비 3000원 추가됩니다. 도서·산간지역의 경우 운송료를 따로 안내 해드리겠습니다.

  • REVIEW

    구매하신 상품의 후기를 남겨주세요.

    게시물이 없습니다

    상품후기쓰기 모두보기

    Q&A

    상품에 대해 궁금한 점을 문의해 주세요.

    게시물이 없습니다

    상품문의하기 모두보기